[NEWS] Junsu, the star of Kpop In Chile. Korea is the leader of global culture
The member of JYJ comes back to the country, this time, as a solo.
He will be performing on 10th September at Caupolicán Theater.
K-pop (or Korean pop) is establishing properly in our country. A proof of this, is the great level of devotion that local fans showed on the visit of Korean group JYJ in the first half of the year. These feelings will be repeated in September as one of the members, Junsu, is coming back to the country, this time as a solo.
“When I went to Chile in March, I was really surprised and impressed that there are fans who love or music and show such passion even they are on the other side of the world. The performance in Chile was one of the most memorable moments of my life. I could feel the energy of our fans and that inspired us to give our best in the stage since they can´t get to see us as frequently as Asian fans. In the end, a lot of them cried. I really wanted to come back here and here I am with my CD.”, he said.
Junsu wrote and arranged most of the songs, as if he was the producer. He added, “The response that was shown in Youtube was what motivated me to do it. And, in fact, the result is really satisfactory. It was hard to do it by myself but at the same time, it was very gratifying”.
It´s already a fact that the Korean entertainment culture has deeply permeated in a not inconsiderable portion of the Chilean teens. About the impact of the art of his country over the world, Junsu reflected: “First of all, we, Koreans, are people who love music and pop culture. I think the crazy thing for kpop derives from the artists´abilities”.
“In Korea, singers make a big effort and prepare themselves for years in order to stand on a stage. Lot. And the have a lot to show. The term ‘Dynamic Korea’, represents how full of energy and ideas is the country and that makes it a leader in global culture“, added the young artist.
Thousand kilometers far, this has found a fervent response in Chile. Junsu remembers how the fans waited for two days in front of Caupolicán Theater: “There were reporters that arrived with us Santiago and they were surprised. I heard them talking about it. I also got to know that many of them traveled by bus for a long time to attend the concert. We felt extremely grateful and at the same time we felt a big responsibility. This stories make me want to show a more perfect stage each time. I want to thank them with all my heart and tell them that I know how they feel. Now, it is my turn to return this love through a great performance”.
Translation spanish – english: LoreSu para XIAH Press
Shared by: XIAH Press
Re-up by: iXiahCassie